Сводный электронный каталог

научно-технических библиотек Томского научного центра СО РАН

Результат поиска

Результаты: 161 - 170 из 2581 для dc.subject any/relevant "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ... ( 1.136 сек.)

161
"Ложные друзья" переводчика с английского языка: в помощь переводчику / Государственный комитет СССР по науке и технике, Академия наук СССР, Всесоюзный центр переводов научно-технической литературы и документации; сост. Л. И. Борисова ; под ред. В. Н. Комиссарова ; отв. ред. Ю. Н. Марчук. — М.: Всесоюзный центр переводов, 1982. — 184 с. — Библиогр.: с. 182-184.
Категория слов "ложные друзья переводчика" включает в себя ложные эквиваленты, межъязыковые омонимы, междуязычные (или межъязыковые) аналогизмы, псевдоинтернационализмы, псевдоэквивалентные пары слов и пр. Количество ошибок, допускаемых переводчиками в данной категории слов, чрезвычайно высоко. Их часто совершают высококвалифицированные переводчики. При переводе данной категории слов могут происходит ложные отождествления, поскольку междуязычные аналогизмы имеют некоторую графическую (или фонетическую), грамматическую, а часто и семантическую общность. Наибольшее количество ошибок возникает при переводе интернациональной лексики. Интернациональные параллели характеризуются общностью смысловой структуры и поэтому легко отождествляются при переводе.В книге анализируются трудности, возникающие при переводе данной категории слов с английского языка на русский, отмечается количественная и качественная специфика этой категории слов в научно-технических текстах, даются рекомендации по переводу общеупотребительных и общенаучных слов, относящихся к данной категории. Приводятся их переводные эквиваленты, остутствующие в словарях. В конце книги приводится список литературы, включающий словари "ложных друзей переводчика", пособия по переводу, статьи, монографии и диссертации, относящиеся к проблеме "ложных друзей", которые могут быть полезными переводчику и оказать помощь в его практической работе.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
162
Толковый словарь по искусственному интеллекту: словарь / авт.-сост.: А. Н. Аверкин, М. Г. Гаазе-Рапопорт, Д. А. Поспелов. — М.: Радио и связь, 1992. — 255 с. — Библиогр.: с.254. — ISBN 5-256-00605-3: 6.44 р.
Даются определения и интерпретации основных терминов из области искусственного интеллекта (представление знаний, общение на естественном языке, методы поиска решений, планирование целесообразной деятельности, восприятие, обучение, программная и аппаратная поддержка) и пограничных с ней областей (логики, лингвистики, психологии, математики). Приводятся словники на английском, французском, испанском, немецком, польском, венгерском, словацком, чешском, болгарском и румынском языках. Для специалистов в области искусственного интеллекта, вычислительной техники.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
163
Кузьмин, Сергей Сергеевич.
Русско-английский фразеологический словарь переводчика = Translators' Russian-English phraseological dictionary: словарь / С. С. Кузьмин. — М.: Флинта, 2001. — X, 763 с. — Указ.: с. 703-763. — ISBN 5-89349-301-X. — ISBN 5-02-022565-7: 312.00 р.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
164
Новиков, Валерий Давидович.
Физический словарь: англ., нем., фр., рус. : около 11000 терминов / В. Д. Новиков, Л. Л. Погребная, В. М. Борщ. — М.: Руссо, 1995. — 650, [6] с. — На пер. авт. не указаны. — ISBN 5-88721-004-4.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
165
Фафенбергер, Брайан.
Толковый словарь по компьютерным технологиям и Internet: справочное издание / Б. Фафенбергер, Д. Уолл. — 6-е изд. — Киев: Диалектика, 1996. — 480 с.: ил. — ISBN 966-506-028-7: 91.21 р.
Словарь раскрывает содержание основных терминов и понятий современной информатики и вычислительной техники. Приведена таблица соответствия терминов на русском и английском языках. Для пользователей и программистов с различным уровнем подготовки.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
166
Шишмарев, Александр Иосифович.
Англо-русско-немецко-французский толковый словарь по вычислительной технике и обработке данных: 4132 термина / А. И. Шишмарев, А. П. Заморин ; под ред. А. А. Дородницына. — М.: Русский язык, 1978. — 415, [1] с. — 3.50 р.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
167
Романов, А. С.
Русско-английский и англо-русский словарь: словарь / А. С. Романов. — Киев: Технiка, 1993. — 512 с. — ISBN 5-335-01137-8: 8000.00 р.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
168
Англо-русские термины по оптоэлектронике = English and Russian Terms : Optoelectronics: в помощь переводчику / АН СССР, Гос. комитет СССР по науке и технике, Всесоюзн. центр переводов науч.-техн. лит. и документации; сост. Н. А. Соболева ; отв. ред. И. И. Убин. — М.: Всесоюзный центр переводов, 1991. — 83 с.: ил. — (Тетради новых терминов). — Указ. русск. терминов. — 2.00 р.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
169
Филиппова, Маргарита Михайловна.
Английский язык: Хрестоматия абитуриента-гуманитария (Язык. Литература. Общество. Культура. Образование.) / М. М. Филиппова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 240 с. — ISBN 5-02-033036-1. — ISBN 5-89349-664-7: 141.00 р.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
170
Кузьмин, Сергей Сергеевич.
Русско-английский фразеологический словарь переводчика: словарь / С. С. Кузьмин. — 2-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 766 с. — Библиогр.: Указатель с. 703-763. — ISBN 5-89349-301-Х: 476.00 р.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи