Сводный электронный каталог

научно-технических библиотек Томского научного центра СО РАН

Результат поиска

Результаты: 36 - 40 из 2100 для dc.subject any/relevant "языкознание нау ... ( 0.211 сек.)

36
Англо-русский физический словарь: около 60 000 терминов / сост. Д. М. Толстой [и др.] ; под ред. Д. М. Толстого. — М.: Советская энциклопедия, 1968. — 848 с. — 3.13.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
37
Англо-русский словарь: 20 000 слов / сост.: Г. И. Бункин [и др.], под ред. О. С. Ахмановой, Е. А. М. Уилсон. — 28-е изд. — М.: Русский язык, 1981. — 647 с.: ил. — 1.40.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
38
Фоломкина, Софья Кирилловна.
Англо-русский учебный словарь: jколо 3500 слов / С. К. Фоломкина, Г. М. Уайзер. — 5-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1981. — 471 с. — 1.30.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
39
Мартынов, Виктор Васильевич.
Англо-русский толковый словарь внешнеэкономических терминов / В. В. Мартынов. — М.: Финансы и статистика, 1992. — 176 с. — ISBN 5-279-00741-2: 2600.00.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи
40
Краткий англо-русский, русско-английский словарь-справочник химических терминов с произношением: около 6000 словарных статей: [учебное пособие по специальности 020101 (011000) "Химия" и направлению 020100 (510500) "Химия"] / под ред. М. М. Кутеповой. — М.: Экзамен, 2006. — 317, [3] с.; 20 см. — (Словарь). — Библиогр.: с. 317. — ISBN 5-472-01082-9: 90.00.
Настоящий словарь создан коллективом авторов кафедры английского языка химического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова и содержит термины, относящиеся к неорганической и органической химии. Дополнительно в него включены термины из физической химии, биохимии, этимологии, химии нефти и газа, а также термины, связанные с химическим лабораторным оборудованием (около 6000 словарных статей). Назначение данного словаря - дать наиболее распространенные термины по химии и указать их правильное произношение. Для студентов химических и химико-технологических вузов, переводчиков (устных и письменных), а также для специалистов, которым в целях научного общения приходится пользоваться химическими терминами и работать со специальной технической литературой.
Детальное описание | Добавить в корзину | Похожие записи